首先問大家兩個問題, 請選出正確答案:
1. "9th" 的英文拼寫是什麼?
A. nineth B. ninth
2. "90" 的英文拼寫是什麼?
A. ninety B. ninty
很多同學都分不清應該是 "nineth" 或 "ninth", "ninety" 或 "ninty", 上星期當我教一班小三學生時,他們便被弄得頭昏腦脹!其實這情況相當普遍,相信很多成人在寫支票時也有類同的經驗!
究竟,有沒有什麼秘訣呢?其實很簡單,只要記著 "-th" 是很"兇惡"的! 當 "-th" 遇上 "-e"時, "她"便會把 "-e" 踢走!
因此:
9th 應該是 ninth (nine -> ninth)
90 應該是 ninety (nine -> ninety)
99th 便是 ninety-ninth
特別是住在九樓或第九座的同學,以後不要弄錯了!
備註:
4th 和 40 是另外兩個容易令人混淆的生字。要謹記在心:
4th: fourth (而非 "forth")
40: forty (而非 "fourty")
2 則留言:
Dear Miss Lee,
I am Ching Ching,I will remember
9th and 90 's usuage
Ching Ching
I am KOPRLASED. you is good.
no thankyou 88 88 88 88 88 88 88 88
CRAZY
KOPRLASED
張貼留言