2008年11月24日 星期一

hard vs. hardly

有讀者問,是 'study hard' 還是 'study hardly'?

首先,我們要知道,
'hard' 和 'hardly' 都是副詞,
但意思截然不同。

'hard' 原是形容詞 (adjective),有'努力的'或'硬的'等的意思:
如 'He is a hard worker.' 或 'Rocks are hard.'

'hard' 的副詞是 'hard' (hard -> hard) (**切記,'hard' 的副詞不是'hardly'!),
所以說一個人勤力,我們應說:
'He studies/works hard.'
___

'hardly' 是另一個生字,雖然同樣是副詞,但與'hard'無關,
它的意思是'不怎'或'幾乎沒有',如:
'He hardly studies. (他不怎讀書)
'There's hardly any sugar left.' (幾乎沒有糖了)

我們也可這樣理解:
'hard' (形容詞) 和 'hard' (副詞) 是同名同姓的父子,
'hardly' 是陌生人,並不認識 'hard' 兩父子,
只是恰巧名字相近而已。

2008年10月19日 星期日

Stop watching TV or Stop to watch TV?

有一天,剛下班的媽媽眼巴巴看著兒子在沙發上懶洋洋看電視, 真的氣壞了! 她轉向頭, 對菲籍女傭說道: "Tell my son to stop to watch TV!' 接著便立即衝進自己的房間繼續那堆積如山的工作......

半小時後, 媽媽從書房走出大廳,一心以為兒子已乖乖地爬到書桌去,怎料他仍悠閒地看電視!媽媽跑進廚房,直駡女傭為何讓小主人任意妄為!? 女傭自問沒有幹錯,摸不著頭腦......

你知道為什麼嗎?

原來媽媽用錯了文法! 'Stop' 這個動詞後是必須加上 gerunds (verbs with the -ing form) 的, 如:
Stop watching TV! (立即停止看電視!)

如果在 'Stop' 後用了 "to" infinitive,意思便截然不同:
Stop to watch TV!
= Stop (doing something) to watch TV!
= (立即停止你的工作去看電視!)

所以,千萬不要弄錯了!


2008年8月13日 星期三

最近 Miss Lee 忙於寫作新書,包括剛出版不久的 "Prepositions and Tenses Weekly" 和 "Comprehension and Cloze Weekly", 及現正寫作中的 "Comprehension So Easy" 及 "Grammar So Easy" B 系列, 故此這網站會不定期更新,請各位讀者見諒!

2008年5月4日 星期日

Well done! Good done?!

以下哪句不正確:
1. He runs quickly.
2. He runs fastly.
3. He runs fast.

答案是 2!
大部分的副詞(Adverbs of Manner)都是後綴-ly 的,如:
quick -> quickly
slow -> slowly

但也有特別例子 (即不加 -ly 的):
fast -> fast
hard -> hard
early -> early
late -> late
good -> well

所以,我們說 "Well done" , 而非 "Good done" 哩!


2008年4月21日 星期一

Opposite? Opposite to?

1. My school is opposite to a park.
2. My school is opposite a park.

以上哪一句正確?
答案是: 2








'The girl is opposite her sister.'
(那女孩在她的妹妹對面)

記著, 不要寫 'opposite to' 啊!

2008年3月30日 星期日

Prepositions


試加入正確的介詞 (preposition):

in on of
1. be afraid ______
2. be frightened ______
3. be interested ______
4. be keen ______
5. be fond ______

你有信心全對嗎?
現在,先留意著色的 signal letter, 再重試一次:
1. be afraid ______
2. be frightened ______
3. be interested ______
4. be keen ______
5. be fond ______

揭曉答案:
1. be afraid of
2. be frightened of
3. be interested in
4. be keen on
5. be fond of

有了 signal letter 的提示,是否容易掌握一些?
老實說,很多 prepositions 都是要"死記背誦"的,
以上的也不例外!
只是踫巧以上幾個在形容詞後的介詞都可組在一起,用signal letter的方法方便記憶而已。

2008年3月16日 星期日

New Year's Day vs. Chinese New Year's Day


新年元旦 (New Year's Day) 在 1 月1日, 即是 "the first of January", 那麼農曆年初一 (Chinese New Year's Day) 英文應怎樣說?
答案是 "the first day of the first lunar month"!

同一道理, 以下中國節日的月和日是:
端午節(農曆五月初五): Dragon Boat Festival - the fifth day of the fifth lunar month
中秋節 (農曆八月十五): Mid-Autumn Festival - the fifteenth day of the eighth lunar month
重陽節(農曆九月初九): Chung Yeung Festival - the ninth day of the ninth lunar month

有一點要注意,清明節是四月日或五日,因為它是定在二十四節氣中,春分後的十五天,所以不是固定在四月五日,也不是以農曆來決定的。因此, 清明節是跟西曆的, 日期在 "the fourth/fifth of April"。(春分:在時間周期上是指太陽位於黃經 0°和15°度之間的位置,大約是3月20日至4月5日之間。但在實務上通常特指太陽真正位於黃經0°的那天:3月20日3月21日)

2008年3月2日 星期日

in/on the tree?


以下哪一句正確?
1. The bird is in the tree.
2. The bird is on the tree.

就中文的文法而言, 我們會說「那隻小鳥在樹上」,
但英文的正確文法是 "The bird is in the tree.",
除非是生長在樹上的果子, 我們才會用 "on",
如 "The apples are on the tree"。

2008年2月24日 星期日

in/on the bus?


以下哪一句正確?
1. I am in the bus.
2. I am on the bus.

很多人都分不清,究竟 ' in' 和 'on' 分別適用於哪些交通工具呢?
其實大致有兩種分類:

有一派用大型和小型交通工具來分類:
大型的用 'on', 小型的用 'in'

另一派則用可站立和不可站立來分類:
可站立的用 'on', 不可站立的用 'in'

無論是哪種分類, 結果都是:
on: the bus/the train/the ferry/the plane
in: the car/the taxi/the van

至於 'the bicycle', 我們應該用 'on the bicycle',
雖然 'the bicycle' 似乎不適用於以上兩種分類,
但也不難找出答案,
因為我們是坐在單車上的!

2008年2月15日 星期五

... buy ... to/for ... ?


以下哪兩句正確?
1. I want to buy a tie to my father.
2. I want to buy a tie for my father.
3. I want to give a tie to my father.
4. I want to give a tie for my father.

正確答案是第二及第三句!
在中文的文法而言, 我們會說 "買.......給......" 或 "送......給......" 。中文的一個"給"字, 轉換成英文時, 就要適當地放上 "for" 或 "to"了!
所以我們要好好記著正確的介詞用法,不要弄錯了:
"buy (something) for (someone)"
"give (something) to (someone)"
順帶一提, "for" 也有 "為了" 的意思。

下次當父母生日時, "Please buy a cake for them!" 或 "Please give a hug to them!"

2008年2月6日 星期三

Simple Past Tense (2)


上一次談到 "buy" 的過去式是 "bought", 那你又知道 "teach" 的過去式是什麼嗎?

在所有不規則動詞中, 有兩個的過去式是 -aught, 要牢記啊!
teach -> taught
catch -> caught

記著不要把 -ought 及 -aught 混淆了!

2008年1月29日 星期二

Simple Past Tense (1)

各位同學, 你知道 "think" 的過去式 (Simple past tense) 是什麼嗎?

我有一些學生,誤把"thank"當作"think"的過去式, 這當然大錯特錯! 難道 "thank you" 是過去式嗎?!

其實,在所有不規則動詞 (Irregular verbs) 中只有5個動詞的過去式以 -ought 為尾,只有牢牢記住便不會再用錯了!

buy -> bought
bring -> brought
think -> thought
fight -> fought
seek -> sought

2008年1月20日 星期日

10, 000 and 100, 000

中國人常不懂得用英語讀 10,000 (一萬), 因為中國有萬位,但"萬"卻沒有相對的英語。

其實要破解這讀法很簡單, 只要記著 "千 (thousand) = 000" 便可!

one 1,000 thousand
ten 10,000 thousand
one hundred 100,000 thousand

因此:
(一千) 1,000 = one thousand
(一萬) 10,000 = ten thousand
(十萬) 100,000 = one hundred thousand

不過, 1,000,000 並非 "one thousand thousand", 而是 "one million" ,
因為 "百萬 (million) = 000 000"!

2008年1月13日 星期日

Let's

相信很多同學都聽過 "Let's do it!" 這句話, 究竟當中的 "Let's" 指什麼?
請選擇正確答案:
Let's =
A. Let is
B. Let has
C. Let us

"Let's" 是指 "Let us", 即"讓我們"。
順帶一提, "Let's"/"Let" 後面只可用 bare infinitive (即動詞的原形), 所以:
我們只可說 "Let's go home.", 而非 "Let's goes/went home."。

2008年1月7日 星期一

Acrostic Poems: Animals

新年快樂! 以下是一些由小學生創作的離合詩。各位家長,您也嘗試鼓勵子女發揮他們的創作力吧!


1. Ant
An animal that is small
Nobody likes it
The ant-eaters like to eat it
By Martin

2. Lion
Like meat
In the forest
Only in groups
Not easy to catch them
By Goffy

3. Dogs
Don't make them angry,
Or they will bite you!
Generosity is the best way to treat them.
Seldom punish them!
By Angel

4. Fish
Fresh and tasty
In the supermarket
Salty and yummy
Have it for dinner!
By Suyi

5. Cat
Cute and lovely.
At the basket.
Touch it! It is soft.
By Joby

6. Bat
Bats live in caves.
All the bats are afraid of light.
They go out at night.
By Brendan

7. Mice
Make everywhere messy
In dirty places
Cats like them
Eat anything
By Emily

8. Dog
Dogs are my favourite animals.
Orange is my dog's favourite colour.
'Girl' is my dog's name.
By Celia